بدأت تعلم لغة، وفي النھایة دخلت عالم جدید

Posted by:

|

On:

|

.بعد أن جذبتني حروف اللغة العربية، قررت أن أتعلمها
 لقد رأيت الخط العربي في كتب مدرسية وسحرني فوراً. في طفولتي، كنت أسكن في بلدة ريفية فرنسية وفي ذلك الوقت كان تعليم اللغات الأجنبية محدوداً على أربع لغات: الإنجليزية، الألمانية، الإسبانية والإيطالية. عندما حصلت على الفرصة بعد سنوات عديدة، بدأت تعلم اللغة العربية الفصحى في مدرسة، خارج ساعات العمل. أتذكر تحديداً بماذا شعرت أول مرة. .كتبت فيها الأبجدية كاملة، بعد أن تدربت لأكثر من ساعاتين. كنت متحمسة

 شعرت أنني شامبليون، العالم الفرنسي الذي فك رموز الهيروغليفية بعد استعانته بحجر رشيد، عندما حلّلت الشيفرة هذه الحروف التي ظلت غامضةً لفترةٍ طويلةٍ، وتمكنت من اللعب بها. لم أتوقع أنني سأكتشف عالماً جديداً، أثرى من قصص ألف ليلة وليلة. كنت على وشك دخول بُعدٍ آخر كان دائماً موجد لكن كان خفي عن عيوني. مرحباً بكم في الكوكب العربي

القارة الأولى: الأدب

arab-turkey.com.tr © نصر الدين خوجه

أحد أول النصوص التي درست كان هزلياً: مغامرات نصر الدين خوجه. أحببت أسلوب هذه القصص القصيرة، فهي نابضة بملاحظاته عن سخافة الحياة اليومية وغباءِ الناس المتكبرين.

 في البداية نعتقد أن نصر الدين خوجه أبله، لكن من خلال عينيه والطريقة التي يرد فيها على التحديات التي يرسلها القدر، لقد أدركت أنه هو الحكيم.


طرت في سموات جديدة بفضل قصائد محمود درويش، نزار توفيق قباني وقصص مبتكرة من أحلام مستغانمي‎‎‎.
 دفعني فضولي ونفاذ صبري إلى بحث وقراءة الأدب في لغات أتقنها أكثر من العربية. أحببت “عمارة يعقوبيان” لعلاء الأسواني و”موسم الهجرة إلى الشمال” للطيب صالح. لكن قراءة الأدب العربي باللغة الأصلية تمكننا من أن نفهم جمال الشعر أكثر، وندخل في عالم المؤلف، مع أسلوبه اللغوي.

القارة الثانية: الموسيقى

أتذكر أول مرة سمعت أغنية لأم كلثوم، في درس لغة عربية. تفاجأت كثيراً بنغمتها، إيقاعها وطولها. كيف هي مختلفة وعاطفية وساحرة! لماذا؟ توجد ثلاثة أسباب لذلك:

١. أنواع الآلات الموسيقية التقليدية في الفرق العربية تختلف عن النمط الأوروبي. تتألف من خمس آلات نغمية: العود، القانون، الناي، الكمان والبزق. وآلات الإيقاع هي الرق، الطبلة، الدف، المزهر، الكاتم والصاجات.

الآلات الموسيقية الرئيسية – مركز الشيخ جابر الأحمد الثقافي

٢. من أجل تأليف وعزف الموسيقى الشرقية، يجب على الفنانين أن يستخدموا تركيب شكلي موسيقي يسمى “مقام”. يوجد أكثر من 200 مقاما موسيقيا وكلهم مؤلفين من الدرجات الموسيقية دو، رى، مي، فا، صول، لا، سي، دو. في هذا النظام، يوجد شيء لم أره أبدا في الموسيقى الغربية: علامة النصف دييز وعلامة النصف بيمول. هذا يعني وجود نغمات ربع، صعبات كثيرا في الغناء ومستحيلات في العزف في عدد من الآلات الأوروبية.

٣. بنية الأغاني التحتية مختلفة. الموسيقى العربية سواء كانت مؤلفة أو مرتجلة، غنائية أو آلية مبنية على قوالب. أنا أحب نوع من القوالب الارتجالية يسمى موّال: يستخدم فيه شعراً محكياً باللغة العامّية. استمع إلى أجمل فناني الموال مثل الشحرورة صباح، محمد خيري، أو كاظم الساهر!

القارة الثالثة: الطعام

ضيافة الشعب العربي مشهورة في كل أنحاء العالم، وفي الحقيقة هي أكبر علامة شرف واحترام تُعطى لشخص آخر. مثلاً هي فنجان قهوة أو كأس شاي يقدمونها في محل تجاري حتى لو لم تشتري أي شيء، هي حلويات أو مكسرات في زيارة قصيرة عند الأصدقاء، هي فتح علبة من الشوكولا “كوالتي ستريت” جديدة على شرفك. هذا فقط البداية: لم نبدأ الأكل بعد!

 colleges-fenway.org © مزات الشرق الأوسط


تم العثور على الوصفات الأولى على ثلاثة ألواح أكادية في بلاد ما بين النهرين القديمة (العراق الآن)، يعود تاريخها إلى حوالي 1700 سنة قبل الميلاد. في الثقافة العربية التقليدية، من حيث الطبخ، الكمية لا تقل أهمية عن الجودة. هناك مفهوم خاطئ شائع: وهو أن كل العرب يتشاركون نفس الطعام: الكسكس، الحمص أو الفلافل. توجد اختلافات كبيرة بين المناطق الثلاثة في أطباقهم الرئيسية: المغرب العربي، الهلال الخصيب وشبه الجزيرة العربية، بسبب تاريخهم أو بيئتهم.
    

مثلا، الطاجين والسميد موجودين بشكل كبير في المغرب بينما في بلاد الشام نجد أطباخ تعتمد على الأرز أو البطاطس. كل الأطباق مليئة بالنكهات والبهارات المختلفة (الزعتر، السماق، الكامون، الهال).

القارة الرابعة: الخط العربي

بدأ انتشار الكتابة في العالم العربي في نفس وقت ظهور الإسلام (القرن السابع الميلادي). بسبب استخدامها مبدئيا لتوصيل كلام الله إلى البشرية، تعتبر أكثر من كتابة مجردة: تصبح مقدسة، تصبح فن، تصبح الخط العربي. يجد المرء نفسه في مفترق طرق لثلاثة أنواع من الفن: الفن المرئي، فن الرسم والفن الزخرفي. الأدوات الرئيسية المستخدمة هي أقلام القصب والحبر وورق خاص.

H. Massoudy, Flammarion (2003) © أشهر أنماط الخط العربي

الخط العربي فن مميز.
هو رقص انسجامي بين المساحة الكاملة
والمساحة الفارغة، بين منحنيات متعرجة
مستمرة ونقاط مفاجئة. ينطبق استخدام
الخط العربي على مجالات متعددة:
قديماً في الرسائل الرسمية، حديثاً في
زينة المنتجات والإعلانات أو كمجرد فن.
وتحكم الخط قواعد مختلفة تخلق أساليب
متنوعة. تقدم الصورة على اليمين ٦ من
أشهر أنماط الخط، بالترتيب: الديواني،
الثلث، الرقعة، التعليق (الفارسي)،
النسخ والكوفي.

بين الفنانين المعاصرين في الخط العربي، اكتشفت إل سيد (فرنسي من أصل تونسي)،
نهى هشام (مصرية) وحسن المسعود (عراقي). لوحاتهم مقدمة أدناه بالترتيب.

(2017) Proof of love III، (2010) My beloved Cairo ،(2008) Untitled

القارة الخامسة: الروحانية

تأثرت الثقافة العربية بالإسلام، الذي أثر باللغة بشكل كبير. في الحياة اليومية تستخدم عبارات تضم اسم الله من القرآن، دون وجود أي مشكلة في استخدامها: “بسم الله”، “الحمد لله”، “مشاء الله”، “والله”… حتى أن هذه العبارات مكتوبة على ظهر بعض السيارات! الأمر مفاجئ لأن في اللغة الفرنسية الصحيحة مثلا، يتم تجنب قول اسم “الله” أو يتيم استبداله باسم آخر.

 العبارة “إن شاء الله” مميزة: تستخدم عندما تقصد “نعم”، “لا”، “ممكن”، “سأحاول”، “لا أدري”، “لنرى” وحتى “لا أريد أن أرد”! هذه العبارات مستخدمة عند كل العرب، سواء مسلمين أو غير مسلمين، لأن اسم الله نفسه في كل الأديان. في الحقيقة، توجد فكرة شائعة وخاطئة: أن كل العرب مسلمين. ولكن… الأمر ليس هكذا!

على الرغم من أن المسلمين يشكلون
 93٪ من الشعب العربي تقريبا، يمكنك
.أن تجد مسيحيين، يهود، وملحدين
!وداخل كل الأديان توجد طوائف مختلفة

،خلال اللغة العربية، اكتشفت الصوفية
.وجهة نظر سرية للإسلام
هي البحث عن حالة روحية تسمح
.بالوصول إلى المعرفة المخفية

الدراويش المولوية الصوفيين
يقومون برقص دوراني مصاحباً موسيقى والتي
.تعتبر رحلة روحية ليجد الحقيقة فيصل إلى الكمال

                                                          

إن انتشار وسائل الاتصال ووسائط الاعلام مكنتنا من اكتشاف ثقافات مختلفة وأشخاص من خلفية أخرى بنقرة واحدة. نعيش في أوقات مثيرة. العالم مزيج من لغات، أصوات، وألوان: كلما كان متنوع أصبح أكثر ثراءً! دخلت هذا العالم الجديد المذهل وقاراته الخمس بالصدفة، بينما كنت أرسم الحروف العربية الفاتنة. أشعر مثل غيرترود بيل، كاتبة ومستكشفة وعالمة آثار بريطانية، في مهمة لا تنتهي في التعرف على الثقافة واللغة العربية، بنظرة متفائلة للحياة ولا يثنيها حجم هذا التحدي.  سمحت لنفسي بالغوص في هذا الإدمان اللذيذ، الذي يملأ كل حواسي بمادة رائعة: المعرفة. هذه أفضل طريقة للتفاهم والتقارب الإنساني. رحلة الاستكشاف هذه تنطبق على أي لغة تتعلمها، وهي رحلة لاكتشاف الذات أيضا: ستتطور أذواقاً، اهتماماتٍ، وأفكاراً جديدةً. الآن حان دورك، ما الرحلة التي ستشرع فيها؟

Posted by

in